Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - Mesud2991

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 401 - 420 от около 589
<< Предишна•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Следваща >>
121
Език, от който се превежда
Турски yazdığım ÅŸiirleri kendi üstüne alıyorsun deÄŸil mi?
Sen şimdi yazdığım şiirleri kendi üstüne alınıyorsun değil mi?
Sana kafiyeli cümleler fazla gelir!
Satır aralarındaki boşluklarda oyala kendini.
A quote from Nazım Hikmet.

Завършени преводи
Английски Now you take the poems...
79
Език, от който се превежда
Турски Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Завършени преводи
Английски There may be more important things ...
81
Език, от който се превежда
Турски Dün gece aniden çıktınız neden ? Oysa ki biz,...
Dün gece aniden çıktınız neden ? Oysa ki biz, Bizim Bölgemize gidiyorduk tecrübe puanı kasacaktık?
çevirinin türkçesini bile yazmakta zorlandım :) Bu bir online oyunun içerisindeki bir grup arkadaşa kullanacagım cümle. dün gece oyunda yola cıktık tecrübe kasmaya gidiyorduk aniden cıktı tüm grup. olay bu. çevrilmesi gereken dil ingilizce Kanada.

Завършени преводи
Английски Why did you guys log out..
194
Език, от който се превежда
Турски Su anda Arapca ogrenenlere veya ogrenmek...
Şu anda Arapça öğrenenlere veya öğrenmek isteyenlere kesinlikle TRT Arapça'yı tavsiye ederim. Konuları bildiğimiz için Arapça ve Türkçe arasında bağlantı kurmak kolay oluyor. BBC Arapça'yı denedim ama TRT Arapça kesinlikle farklı

<edit> Before edit : "Su anda Arapca ogrenenlere veya ogrenmek isteyenlere kesinlikle TRT Arapca'yi tavsiye ederim. Konulari bildigimiz icin Arapca ve Turkce arasinda baglanti kurmak kolay oluyor. BBC Arapca'yi denedim ama TRT Arapca kesinlikle farkli."</edit> (Thanks to Mesud 2991 who provided us with an edited version from this text)

Завършени преводи
Английски I strongly recommend TRT Arabic...
306
Език, от който се превежда
Турски kanim delirecek gibi
Kanım yine çok hızlı akmaya başladı, delirecek diye korkuyorum. Evet doğru söylüyorsun ben hiçbir şeyden korkmam ama korkuyorum, neden? Çünkü ben çocukluğumda çuval içinde parçalara ayrılmış insan leşleri görmek istemiyorum, büyümek için küçükleri artık vurmak istemiyorum,kanım delirecek gibi, belki bir bira açmalıyım bir de sigara yakmalıyım, kanım delirecek gibi.

Завършени преводи
Английски My blood started to flow so fast again.
Немски Mein Blut fließt
85
Език, от който се превежда
Турски 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Завършени преводи
Английски 2pac, you're not dead man...
Немски Du bist nicht tot.
345
Език, от който се превежда
Турски Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleÅŸme...
Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme yönünde sorunlar yaşar.
Kumar oyunlarına meyilli olabilir, buradaki oyunları oynamayı alışkanlık haline getirebilir.
Uzun süre bilgisayar başında kaldığı için bedeni hareketsiz kalır, fiziksel sağlık sorunları yaşayabilir.
İnternetten ulaşılabilen oyunlar nedeniyle aşırı şiddetle karşılaşıp şiddete karşı duyarsızlaşabilir ve öğrendiklerini uygulayabilir.

<edit> before edit : "Uzun süre bilgisayar başında kalarak sosyalleşme yönünde sorun yaşar.
Kumar oyunlarına meyilli olabilir Buradaki oyunları oynayarak alışkanlık haline getirebilir
Uzun süre bilgisayar başında kalarak beden hareketsiz kalır Fizksel sağlık sorunları yaşayabilir.
İnternetten ulaşılabilen oyunlar nedeniyle aşırı şiddetle karşılaşıp şiddete karşı duyarsızlaşabilir ve öğrendiklerini uygulayabilir"</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with a proper Turkish version)

Завършени преводи
Английски Negative effects of the computer on children
393
Език, от който се превежда
Турски Ä°lk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

Завършени преводи
Английски You came to me by yourself for the first time.
Немски Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
388
Език, от който се превежда
Турски Hali’in, tarihi Ä°stanbul’un, BoÄŸaziçi giriÅŸinin...
Haliç’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin ve Asya yakasının benzersiz manzarası en muhteşem şekilde Galata Kulesi'nden görülür. Limanı ve şehri gözetlemek gayesi ile kurulan kule değişik amaçlarda asırlarca kullanıldıktan sonra, günümüzde de orijinaldeki gibi, manzarayı seyretme işi görmektedir. Asansör ile çıkılan kulenin üst iki katı restoran ve gece kulübü olarak organize edilmiştir. Buralardan ve panorama terasından İstanbul’un görünümüne doyum olmaz.
Lütfen kusursuz bir çeviri olsun .)
<edit> "restaurant" with "restoran"</edit> (Thanks to Mesud2991's notification)

Завършени преводи
Английски Most perfectly, incomparable views...
111
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Английски I am in Lebanon now but I need to be ...
I am in Lebanon now but I need to be with you very much, I need you to give me a big hug and a big kiss, and tell me "don't worry".

Завършени преводи
Турски Åžuan Lübnan'dayım, ama seninle...
54
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Английски Smooth..
J: Oh that was smooth...
S: that was only smooth in your ears.

Завършени преводи
Турски Harikaydı...
100
Език, от който се превежда
Турски sen nasil mutlu olacaksan öyle yap...sen mutlu...
sen nasil mutlu olacaksan öyle yap.sen mutlu ol.ben sensizlikte kalmaya da raziyim..en azindan.bir canim vardi.oda gitti

Завършени преводи
Английски Have it your own way.
99
Език, от който се превежда
Турски Ayıp etmiÅŸ olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.

Завършени преводи
Английски Do you think I have behaved shamefully?
106
Език, от който се превежда
Турски sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim......
sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim...
başarılarının devamını dilerim.
mutlu bir yaÅŸam dileÄŸiyle..
görüşmeyi unutmayalım..

Завършени преводи
Английски It seems as if I've known you for years...
63
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски A bitter thought
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

Завършени преводи
Английски You think you will keep leading a nice...
120
Език, от който се превежда
Италиански I cipressi dei Bolgheri
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Завършени преводи
Турски Selvi aÄŸaçları
315
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Английски 1- Have them report to the staging ground...
1- Have them report to the staging ground immediately. We shall have a demonstration.

2- Once he's off his leash, you're really in the doghouse. Gee whiz. talk about a creep with a canine complex.

3- meow, talk about a kung-fu catfight.

3- The first rule of Mirimoto Academy: If you want to win, you must be willing to do that which others are not willing to do.

Завършени преводи
Турски Derhal sahneye gelmelerini saÄŸla.
46
Език, от който се превежда
Турски sana çok ÅŸey sordum aÅŸkım canını sıkıyorsam...
sana çok şey sordum aşkım canını sıkıyorsam lütfen söyle

Завършени преводи
Английски I asked you lots of things...
72
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı...
Mantıklı sebep aramak yerine, durumun mantıklı olup olmadığını düşünmek en mantıklısı.
It's a thought about to take a decisions of future.

Завършени преводи
Английски Instead of seeking a logical reason...
<< Предишна•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Следваща >>